2 Aralık 2012 Pazar

Eski reklamlara devam -1-


HASAN KOLONYA VE LOSYONLARI...Yurdumuza gelip giden bütün ecnebiler tarafından kullanılmakta ve ekseriya memleketlerine giderlerken bilhassa hediye olarak seçilip götürülmektedir...




Türkçe'nin kullanımı o günlerden bu günlere değişti...belki bana zarif gelen bu kelime ve dil kullanımı; bazılarına komik ve farklı gelebilir...günümüz Türkçesi ise katlediliyor; bu da trajikomik bir durum!.

İkinci Meşrutiyet (1908) devrinden başlayarak Arapça-Farsça unsurlar bakımından  oldukça sadeleşip gelişen ve kelime bakımından zenginleşen Günümüz Türkiye Türkçesi’nin  20. yüzyılda  en dikkati çeken yönü, söz diziminin   yabancı  şekillerden temizlenmesi; yani Türk cümle yapısının aydınlığa kavuşması  olmuştur... Fakat,  Arapça ve Farsça ağırlıklı yabancı kelime ve dil bilgisi unsurlarından  temizlenen   Günümüz Türkiye Türkçesi, 1940’lı yıllardan   özellikle de  1980’li yıllardan itibaren  gittikçe artan bir  oranla  başta İngilizce olmak üzere  Batı dillerinin kelime ve dil bilgisi şekillerinin  tesiri altına girmektedir. Bu durum da  dilimizin bozulup  yozlaşmasına ve yabancılaşmasına  yol açmaktadır.

Yakında bu tür örnekleri paylaşmayı düşündüğüm için geçmişten karşılaştırılabilecek örnekler olsun istedim!

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder