11 Eylül 2012 Salı

Bakışsız bir Kedi Kara




















Gelir bir dalgın cambaz. Geç saatlerin denizinden. Üfler lambayı.
Uzanır ağladığım yanıma. Danyal yalvaç için. Aşağıda bir kör kadın.
Hısım. Sayıklar bir dilde bilmediğim. Göğsünde ağır bir kelebek. İçinde kırık çekmeceler. İçer içki Üzünç Teyze tavanarasında.

İşler gergef. İnsancıl okullardan kovgun. Geçer sokaktan bakışsız bir Kedi Kara. Çuvalında yeni ölmüş bir çocuk. Kanatları sığmamış. Bağırır Eskici Dede. Bir korsan gemisi! Girmiş körfeze.

Ece Ayhan 

Not: Amerikalı şair ve yönetmen Chris King ve "Poetry Scores" adlı şiir çetesi, Ece Ayhan’ın 1965 yılında yayımlanmış olan “Bakışsız Bir Kedi Kara” adlı kitabındaki şiirlerin İngilizce çevirilerini bestelemiş...bunları çeşitli şiir okumalarıyla da birleştirerek hem bir albüm hem de bir zombi filmi yapmışBlind Cat Black”...Fakat ben izleyemedim! 

Fotoğraf: Yedikule-2012

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder